2006-10-01 11:13:33  Category: 每日導讀  By: Travel Blog  Technorati Search

《孤獨星球》:紅燈區只是國家的一面

  當《孤獨星球》(Lonely Planet)說話時,大家,甚至國家政府都要豎起耳朵來聽一聽——不是任何旅遊手冊都有這般能耐。 

  2個月前,新加坡如切區國會議員曾士生在媒體上指《孤獨星球》稱如切區為“花街柳巷”,(書中實際提到的紅燈區是:“芽籠路,新加坡最聲名狼藉的紅燈區之一”第65頁,及“在如切路一帶也有顯著的風月場所”第122頁),他立下目標,要在兩年內把如切從該旅遊手冊的“新加坡紅燈區名單”中除名。
圖片:《孤獨星球》每兩年修訂一次,這是2006年最新版本的新加坡城市旅遊手冊。

 

    紅燈區有什麼不妥? 

  上個星期,《孤獨星球》的創辦人,東尼及莫林·惠勒(Tony and Maureen Wheeler)夫婦來新宣傳紀錄他們建立旅遊手冊傳奇王朝33年的新書《孤獨星球的故事》(The Lonely Planet Story),當記者跟他們提起這事時,兩人一點也不驚奇。顯然的,這不是第一次有國家政府對他們的報道“有意見”。 

  莫林輕描淡寫地說:“我們可聽多了。莫斯科就有官員來指正我們的報道,說:莫斯科哪兒有貪污事件,莫斯科沒有娼妓,賣淫可是犯法的!” 

  莫林說:“《孤獨星球》寫的東西引起相關國家討論是好事。這意味著它們知道國裡存在問題,也表示他們正思考要以什麼形象來面對世界。” 

  她認為,旅者是眼睛最雪亮,實事求是的顧客:“如果我們寫的是不確實,那我們的書就賣不出去了。 

  “況且,紅燈區有什麼不妥?每個國家都有紅燈區,它是一個國家最具色彩的地方。你可以想像一個沒有紅燈區的國家有多沉悶嗎?而且我們都知道新加坡是個非常安全的國家,這些風月也危險不到哪裡去。紅燈區只不過是新加坡多樣面貌的一面;是旅客想知道的。” 

  有趣的是,東尼目前也是新加坡旅遊局的國際咨詢團的成員之一。他笑說,新加坡還沒有利用這層關係來影響《孤獨星球》對新加坡的報道:“如果我知道會面對這樣的壓力,當初我就不會答應加入咨詢團。” 

  事實上,很多國家也同樣在乎《孤獨星球》的報道,比如澳州、紐西蘭、愛爾蘭等國家的旅遊業團體便曾要求《孤獨星球》記者刪改章節,把一些東西、字眼從手冊上“除名”。 

  早期《孤獨星球》甚至在中國被禁,旅客攜帶的手冊在中國海關被沒收。莫林笑說:“這些對我們都是宣傳。” 

  她說:“我們尊重我們的記者著作權,讓他們獨立運作;不會刪改他們的文字,也不會左右他們的方向。但當我們覺得原文真的太誇張,對方要求合理的話,我們是會改正的。”  

    一定會碰政治  

  惠勒夫婦說,他們由始至今堅持每一本旅遊手冊一定要有歷史、地理、政治、經濟的介紹,不會因為怕踩到“地雷”而不去碰政治。莫林說:“你要摸透這個國家的面貌就要寫出他們的政治情況,而不只是哪裡好玩哪裡好逛好吃而已。” 

  而《孤獨星球》也間接的“不小心介入”埃塞俄比亞的政變。東尼說:“1992年,當地反對暴君的叛軍攻入Addis Ababba城時,用的就是《孤獨星球》上的地圖,因為當時我們手冊上的地圖是唯一最準確的。所以你可以說我們‘幫助’他們推翻了暴君。” 

  東尼透露,一位美國記者還告訴他們,《孤獨星球》對伊朗的書寫,甚至比美國華盛頓政府官員發佈的簡介還要詳盡。 

    每兩年修訂旅遊手冊 

  旅遊手冊是讓人活用的,必須經常更新,才能確保它的精確性。東尼認為需要更新的不只是更新旅遊時價那麼簡單:“我們每兩年會修訂手冊,而來到那些發展快速的國家如中國、越南,我們還會請人重新寫過。中國從剛開放時的無效力、業者的態度惡劣、漫天開價,到今天的國際城市化,變化太快了。對於這些瞬息萬變的國家我們要隨著它們改變,不能維持在一個特定的口吻、觀點來寫它們。” 

  “孤獨星球”全球共有500名僱員,其中超過250人是旅遊作者;它在澳洲墨爾本、歐洲倫敦及美國奧克蘭設有三家公司,是全球最大及最成功的獨立旅遊手冊出版社。另外,《孤獨星球》中文版這個星期將在中國推出,開始階段推出的是澳州、德國等8個國家的中譯本,之後會栽培中國的旅遊作者,推出以中國人的角度撰寫的《孤獨星球》旅遊手冊。  

   《孤獨星球》和新加坡有淵源 

  很多人不知道,新加坡其實跟《孤獨星球》的成長息息相關。 

  1972年,惠勒夫婦從倫敦背包到東南亞旅行,抵達澳洲時身上只有2角7分。當年關於亞洲,尤其是東南亞的旅遊知識少之又少,滯留澳洲的惠勒夫婦經常為人解說這方面的知識和經驗,最終牽引出”與其免費傳授,不如印刷出版”的決定。 

 


圖片:站在今天已經淨化和城市化了的白沙浮,惠勒夫婦對當年“老鼠出沒”的白沙浮記憶猶新。

  惠勒夫婦於是親自撰寫、畫插畫、裝訂,並自費出版了第一本“Across Asia on the Cheap”(《廉價環遊亞洲》)。書出版後反應不錯,1975年他們再接再厲出版了第二本“South-East Asia on a Shoestring”(《便便宜宜遊東南亞》),整本書包括裝訂就在新加坡惹蘭勿剎(Jalan Besar)一家名為“Palace Hotel”的酒店裡完成,該酒店現改名“Cactus Hotel”,《孤獨星球—新加坡》第172頁還興致勃勃地舊事重提。  

    東尼:新加坡是背包旅者的熱選 

  回想起當年,惠勒夫婦記憶猶新。 

  東尼說:“其實當年的新加坡比現在還更是個背包旅者的熱點。這裡有便宜的船票去文萊、沙巴(東馬),也有廉價的機票飛去印尼及其他東南亞國家。這裡也是東南亞區域聯繫家人、匯錢最快的地方。我們當年在那酒店住了3個月,每天才2元,環境簡單但乾淨,每次交了房錢,店主就會送上一罐冰凍的可樂。” 

  莫林對當年白沙浮的印象很深刻:“那裡超好玩的,街上有男有女,還有你不知道是男還是女的人。還有人坐三輪車代步,晚上司機就睡在三輪車上。我記得當時街上有老鼠出沒。” 

  接受訪問時,他們重回白沙浮,當然一切都很淨化了。莫林說:“很多人抱怨說新加坡在發展的途中失去了很多神秘的異國情調與色彩,變得很乏味;但我個人覺得新加坡這30年來突飛猛進,變成今天的先進城市是非常叫人佩服的。因為我從不認為‘貧窮’與‘風景宜人’是等同的。”  


圖片:《孤獨星球的股市》記錄東尼及莫林-惠勒夫婦創辦“Lonely Planet”
(《孤獨星球》),建立旅遊手冊王朝的33年傳奇。

    關於“孤獨星球 Lonely Planet”由來 

  訪問結束前,問了一道我一直很好奇的問題:“《孤獨星球》這書名太有意境了,不像是旅遊手冊的屬性,到底是什麼給了你們這個靈感?” 

  原來:東尼和莫林1973年在澳洲觀賞紀錄歌手Joe Cocker巡迴演唱的電影“Mad Dogs & Englishmen”,裡頭一首名為“Space Captain”的歌中這麼唱著:“This lovely planet caught my eye.And being curious I flew close by”(這美麗的星球吸引了我,我於是好奇地飛近去探索)。歌詞吸引了東尼,但他把“lovely planet”聽成了“lonely planet”。東尼笑說:“之後莫林雖改正了我,但我們覺得“孤獨星球”更好聽,太天才了!所以就將錯就錯,用開來了。” 

  蘇東坡道:“世間唯名實不可欺”,莫林說,取了個無懈可擊的書名的確讓《孤獨星球》的名氣如虎添翼:“它為我們的出版社製造了口碑,並統一我們的產品形象。人們不會記得寫的人是誰,但他們會說:我要買本《孤獨星球》。” 

  30多年來,Lonely Planet也變成了個流行代言詞,代表了“天涯若比鄰”的浪漫流浪主張。 

  而也因為有了《孤獨星球》,地球一點也不孤獨。

本文作者:新加坡 林方偉

Post 《孤獨星球》:紅燈區只是國家的一面 to digg. Post 《孤獨星球》:紅燈區只是國家的一面 to Reddit add to stumbleupon Google Bookmark myweb bookmark on del.cio.us newsvine Tailrank magnolia Furl co.mments shadows simpy blinklist
PingTrackBack[ Copy ]http://blog.mjjq.com/trackback.php?id=1379
評 論
發表評論

姓名:

郵件: 保存個人信息?


1 | 歡迎你參與評論 請勿發表與政策法規所不允許的言論。所引起的糾紛應由您個人承擔。
2 | 網友評論僅供網友表達個人看法,並不表明美景旅遊網同意其觀點或證實其描述。
3 | 當您提交即說明您知曉並同意以上條件。

今天是

美景圖片部落格-風景.攝影.美圖

部落格搜尋 :: Search

中國假期旅行 :: Holiday

旅遊部落格首頁 :: Home

更多旅遊欄目 :: Links

月份歸檔 :: Archives

風光圖片 :: Photos

旅行指南 :: Travel guide

部落格鏈接 :: Blog Links

Technorati Tags

聯繫我們 :: Contact me

中國旅遊部落格網-專注於四川旅遊,西藏旅遊,中國旅遊,出境旅遊
美景旅遊網 版權所有 網站經營許可號:ICP11011674號
China Meijin Travel Web Copyright © 2002-2018 MJJQ.COM . All rights reserved
Powered By Travel Blog MB20180501-BIG5通過 W3C XHTML 1.0 Transitional 校驗 通過 W3C CSS 校驗